About InterpreNet How we started InterpreNet was founded in 2003 by professional translators who realized that there was an inherent need for better onsite interpreters in the Chicago area. As demand grew for language services in Chicago, there was an increasing shortage of qualified interpreters in numerous languages. From the start, InterpreNet positioned itself as a different kind of translation agency, one that could respond to the growing needs of a bustling legal, business and medical community by elevating the standards of the interpretation industry. With our novel approach to training only the most promising linguists and recruiting interpreters with a proven track record, InterpreNet built a successful network of interpreters and translators. Today our network of onsite interpreters exceeds three-hundred professionals in Chicago alone; it has expanded nationwide and continues to grow to major metropolitan centers across the United States, where we continue our tradition of superior interpretation service. What is different about InterpreNet? InterpreNet specializes in what it has always done best: onsite interpretation. InterpreNet specializes in what it has always done best: onsite interpretation. While we offer a host of language services, we stick primarily to interpretation. This enables us to focus on our core competencies as we continue to develop innovative ways of making an interpreter available for you in any language, in any place and for a lower price than the competition. Our commitment to onsite interpretation is unparalleled in the industry. Quality is a top priority for our customers. Our quest for interpretation excellence has led to the development of our very own internal certification program which holds all of our interpreters and translators to a higher professional standard. Many of our linguists are already accredited by nationally recognized bodies. It is however our unique program which enables all of our interpreters to consistently provide the same level of outstanding service that our customers have come to expect through the years. When you call or email InterpreNet, our staff will go the extra mile to secure the right interpreter for your event. We verify the language or dialect needed and we ensure that the interpreter has the appropriate level of expertise required by your project. For example the same Chinese interpreter who is proficient at interpreting during a business meeting, may not have the ability to interpret consecutively during a legal deposition. In the world of professional interpretation it is simply not enough for an interpreter to speak the language you are after. If you are calling for a conference, you need a conference interpreter who can interpret simultaneously. If you want an interpreter for a trial, you need a legal interpreter who has the procedural knowledge required to interpret in a legal setting. If it is a medical interpreter you are after, you want an interpreter with a sound grasp of medical terminology.
Partial Data by Infogroup (c) 2024. All rights reserved.
Partial Data by Foursquare.